Культура

Пропаганда на полицях: як РФ перетворює бібліотеки на окупованій Запорізькій області на інструмент впливу

Пропаганда на полицях: як РФ перетворює бібліотеки на окупованій Запорізькій області на інструмент впливу

На тимчасово окупованій території Запорізької області російська влада активно використовує бібліотеки як майданчики для пропаганди. Під виглядом культурно-освітньої роботи там проводять масові заходи, просувають проросійську риторику й нав’язують місцевим мешканцям — зокрема дітям — викривлену картину історії та ідентичності.

Після захоплення частини регіону окупанти поновили роботу бібліотек і музеїв у Мелітополі, Бердянську, Токмаку, Молочанську та інших населених пунктах. Але ці установи вже працюють за російськими стандартами — зі зміненим фондом, тематикою заходів і тотальною заміною змісту.

Замість знань — культ імперії

Книжкові полиці в бібліотеках заповнені російською літературою — історичними нарисами про Російську імперію, ДРУ (так звану “Велику Вітчизняну війну”), воєнні перемоги РФ, життєписи російських космонавтів та діячів культури. Багато з цих книжок — спеціально видані для дітей, з метою прищепити їм уявлення про “велич” Росії та нібито природну “єдність” з нею.

На світлинах із бібліотек видно, що діти читають книжки про історію Росії на тлі триколору й герба РФ. У приміщеннях — виставки до “Дня Росії”, “свята слов’янської писемності” чи “дня народження Пушкіна”, в яких українська мова подається як частина російської спадщини.

Культурні заходи як ширма для агітації

Публічні заходи у бібліотеках супроводжуються масовим використанням російської символіки — прапорів, гербів, георгіївських стрічок. Учасниками стають здебільшого школярі та люди літнього віку, яких легше піддати впливу. Програми включають читання віршів, псевдонаукові лекції, виставки та “патріотичні години”.

Акцент робиться на формуванні образу РФ як держави-мецената, захисника культури, духовності й правди. Окрему увагу приділяють темам “возз’єднання народів”, мілітаризованої героїки та ностальгії за СРСР.

Українська мова — поза полем зору

У бібліотеках на ТОТ використовуються лише російськомовні видання. Будь-які згадки про українську мову — або уникаються, або подаються в контексті “братського народу”. Показовий приклад — захід у Мелітопольській бібліотеці до “Дня слов’янської писемності”, де українську мову представили як частину “єдиної російської традиції”.

“Куточки мігранта” і нав’язування громадянства РФ

Окремо у бібліотеках облаштовують так звані “куточки мігранта”, де розміщено покрокові інструкції щодо отримання російського паспорта. Таким чином бібліотечний простір використовується не лише для ідеологічного впливу, а й для формалізації окупаційного режиму.

Масове постачання пропагандистських видань

За даними Бердянської міської військової адміністрації, РФ активно завозить на ТОТ сотні екземплярів пропагандистських книжок, дитячих видань і псевдоісторичних матеріалів. Їх мета — знищити українську ідентичність, закріпити контроль над освітою і свідомістю дітей, вплинути на сприйняття війни і політичної реальності.

Бібліотеки, які раніше були простором вільного знання, тепер перетворено на інструменти примусової русифікації. Ці дії є частиною системної політики РФ, спрямованої на викорінення української культури на окупованих територіях.

Поділитися:
Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *