Культура

У Запоріжжі презентували перші книжки місцевих авторів, видані в межах Програми розвитку української мови

У Запоріжжі презентували перші книжки місцевих авторів, видані в межах Програми розвитку української мови

У Запоріжжі відбулася презентація перших чотирьох книжок місцевих авторів, створених у межах Програми розвитку української мови на 2024–2030 роки. Видання здійснено за фінансової підтримки міського бюджету. Про це 29 жовтня повідомили у пресслужбі Запорізької міської ради.

Під час заходу представили поетичні збірки чотирьох запорізьких авторок — Лорини Тесленко (“Запах снігу”), Любові Геньби (“Послання з невідомості”), Вікторії Забави (“І виживу… І вистою… І встою…”) та Наталії Ігнатьєвої (“Час для дії”). Кожна з книжок поєднує власний стиль і глибокий зміст, відображаючи переживання, надії та силу українського слова у час війни.

У Запоріжжі презентували перші книжки місцевих авторів, видані в межах Програми розвитку української мови

Авторка збірки “Час для дії” Наталія Ігнатьєва розповіла, що до видання увійшли її вірші, написані під час воєнних подій з 2014 року.

“У цій книжці зібрані поезії часів війни. Ми живемо у такий період, коли сидіти склавши руки не можна. Кожен має діяти по-своєму. Я дію словом, як волонтерка та громадська діячка. І вдячна всім, хто допоміг втілити цю книжку”, — зазначила Ігнатьєва.

Інші авторки — Лорина Тесленко, Любов Геньба та Вікторія Забава — наразі перебувають у вимушеній евакуації, тому не змогли особисто долучитися до події. Їхні роботи представила Ольга Стадниченко, голова Запорізької обласної організації Національної спілки письменників України, яка наголосила, що такі ініціативи допомагають зберегти культурну тяглість навіть у складні часи.

Примірники презентованих книжок вже передали до міських бібліотек, шкіл та культурних центрів, аби запоріжці могли ознайомитися з творчістю сучасних письменників регіону.

У Запоріжжі презентували перші книжки місцевих авторів, видані в межах Програми розвитку української мови

Конкурс рукописів, за результатами якого обрали ці видання, Департамент культури ЗМР оголосив у березні 2025 року. Участь у ньому взяли понад 50 авторів із Запоріжжя та області. До розгляду приймали завершені тексти українською мовою у будь-якому жанрі — від поезії до історичної прози. Переможців визначали анонімно, а до друку відібрали 11 найкращих рукописів, видання яких профінансують за кошти міського бюджету.

Програма розвитку української мови, ухвалена депутатами міськради 5 червня 2024 року, передбачає не лише видання книжок, а й широкий спектр культурних та освітніх ініціатив. Серед них — мовні курси, просвітницькі кампанії та підтримка українського бізнесу, який використовує державну мову у своїй діяльності.

Зокрема, у липні 2024 року в місті стартував проєкт “Ї, тут говорять українською”, який об’єднує заклади, що популяризують українську мову у сфері обслуговування. Таким чином, Запоріжжя послідовно втілює політику зміцнення статусу державної мови через конкретні культурні та освітні проєкти.

Поділитися:
Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *